[모리’s Slang Dictionary] FOMO/FOMO증후군 영어로 고립공포감 영어로

출처 : 구글 이미지

여러분, 2020년부터 직접적으로나 간접적으로 FOMO라는 말을 많이 들은 적이 있다고 생각합니다.2020년의 코로나 화에 의한 폭락였던 주식 시장의 뒤 급상승하는 비트 코인으로 급등하는 주택 가격의 앞에서 어떤 기분이 되었습니까?처음은 무엇입니까?일시적이죠.곧 떨어질 것이라고 생각했는데요.시장에 자금이 공급되어서 미친 듯이 오르는 상승 곡선에서 2020년 2021년에 누가요?저 주식 투자를 했습니다.(나도 포함해서요>_<)왜냐하면 모두 하는 데 나도 해야지요?이는 정말 기회 아닙니까?지금이라도 뛰어들까요?모두 하는데..저만 안 할 이유는 없지 않죠?… 그렇긴 이 심리가 바로 오늘 소개하는 FOMO(Fear of missing out)입니다!FOMOFear of missing out

출처 : 구글 이미지

소외되는 것에 대한 두려움, 남이 할 모두 좋아 보이고 모방하고 싶지 않으면 내가 패배 같은 심정이라고 정리할 수 있다고 생각합니다 어떤 의미로 우리 사회가 연결되어서 모두가 자연스럽게 조금이라도 느껴지는 부분의 것 같기도 하네요!그럼 몇가지 예문을 통해서, FOMO을 어떻게 활용하는지 봅시다.<Example>1)Do you have FOMO?(친구가 소셜 미디어에 집착하거나 유명 플루엔 콘서트가 사는 것에 집작할 때..)너 FOMO 있니?2)Don’t get FOMO. 소외감을 느끼며 따라가겠다고 하지 마라(=FOMO 느낀 3)Do not have a fear of missing out especially when the stock market is bullish.주식 시장이 강세 때 따르려고 노력한*bullish:(주)강세*bearish:(주)스트레스*2개의 단어는 미국의 주식 기사/방송에서 항상 나오는 알아 두면 좋은 표현입니다!실제에 있는 특정한 경우/상황이 아니면 FOMO라는 말을 많이 쓰지 않고 다양한 문장으로 표현되지는 않지만, 그래도 은근히 잘 듣게 되어 알아 두면 좋은 표현입니다^^아래 첨부 자료에서 나도 FOMO았는지 체크하고 보세요!Do you have FOMO?

출처 : 구글 이미지

1. 항상 휴대전화를 가지고 있다 2. 절대 “NO”라고 대답하지 않는다 3. 집에 혼자 있으면 불편하다4. 모든 것을 사진 찍기 5. 혼자 남겨지는 것이 걱정이다 6. 사교모임이 넘쳐나는 궁금한 속어표현 혹은 어디선가 들어봤을거야~ 라는 표현을 댓글로 달아주시면 콘텐츠를 만들어서 소개해드릴게요.항상 모두 힘내세요!!*한국어 스크립트를 넣었지만 최대한 자연스러운 대화로 번역하려고 노력했습니다. 단 하나의 영어 표현도 다양하게 해석되고 다른 Conversation에 응용할 수 있는 영어의 특징 때문에 너무 한국어 스크립트에 의존하지 말고 문장 전체로 외워보려고 노력해 보세요. 해석에 어려움이 있거나 궁금하신 점이 있으시면 댓글로 남겨주세요 **모든 저작권은 모리잉글리쉬에 있습니다*

error: Content is protected !!