[영국영어] one-way or round trip 편도/왕복 : 영국에서는 이렇게도 말합니다! (feat. 영국의 교통수단 이용정보)

오늘은 여행 영어 표현을 준비했어요.차편, 배편, 열차편, 항공편 교통수단을 이용할 때 항상 말하는 편도 또는 왕복 영어로는 one-way or round trip라고 씁니다.이 표현을 영국에서는 다르게 말해요!영국에서는 바로 single (ticket)return (ticket)

편도 왕복 영국에서는 1인분의 표라면 single ticket이라고 쓰지 않는다는 것!! 기억해두고 사용법을 직접 예문을 보고 끝납니다. 🙂

출처:https://www.arrivabu s.co.uk/ticket-info/single-and-return-ticketsTMI, 개미원(Arriva)는 영국 선덜랜드, 요크셔 지역 등에서 흔히 쓰이는 버스 정보 이용 시스템이다 정도로 보면 됩니다.:)<Arriva>. Single tickets:A single ticket entitles you to a one-way journey on any of our services. Buy your single ticket from the bus driver when you get on and tell them your final destination.. Return tickets:A return ticket gives you two bus trips- one to go and one to come back again.You’ll need to keep your ticket to show the driver on your return trip.<アリバ>。 편도 : 편도 티켓은 우리 서비스를 편도 여행할 때 사용할 수 있습니다. 승차 시 버스 운전사에게 편도 티켓을 구입하여 최종 목적지를 알려주시기 바랍니다. 왕복편 : 왕복 티켓은 두 번 버스 여행이 가능합니다. – 한 번은 갈 때, 한 번은 돌아올 때 사용. 돌아오는 항공편을 이용할 때 운전 기사에게 보여주려면 티켓을 항상 지참하십시오.#런던교통청 Transport For London (TFL)

출처: https://tfl.gov.uk/fare s/how-to-pay-and-where-to-buy-tickets-and-oyster/single-and-return-tickets

Eugene: Please make sure that a single ticket doesn’t mean access for one person in the UK. It means a one-way journey on the service. Forexample, you cansay, “Two single tickets, please”. 유진: 영국에서는 싱글 티켓이 한 사람을 위한 입장권이라는 뜻이 아님을 기억하세요. 서비스 편도 이용을 의미한대요. 예를 들어, “편도행 티켓을 2장 주세요.”라고 말할 수 있죠.여기까지! one-way / round trip의 대체 단어로 쓰이는 영국에서 쓰는 영어 단어 single / return 이었습니다.Cheers!

error: Content is protected !!