
안녕하세요. 오늘은 영화에서 영어공부 혼자 하는 포스팅을 해보려고 합니다.유명한 영어공부 영화 인턴입니다. 넷플릭스에도 있는 영화에요!잔잔한 영화랄까… 그래도 영어공부하기 편해서 같이 한번 보려고 합니다.그리고 한국어 자막으로 본 후 이렇게 영어 자막으로 다시 보면 색다른 느낌이 듭니다.영화 인턴 대본을 영어로 보니 대사 하나하나가 명대사였어요.^^이게 언어의 힘인가봐요! 한국어와 느낌이 달라요. 저는 의역이 아닌 직역을 볼 수 있으니까요! 그럼 앞으로도 좋은 자료 올릴테니 다영팩 블로그에서 여러 영화, 미드를 많이 공부해주세요.

(기대와 현실의 차이) 여러분의 영어 실력이 현실에서는 이렇지 않나요?
다영팩이랑 같이 고쳐서 바꿔봐요.~
** 원어민 한국인 선생님과 영어 개인수업을 원하시면 아래 댓글로 문의주세요! 영화나 드라마 등 다양한 교재와 영어면접, 첨삭 등 다양한 수업내용으로도 준비 가능합니다! 아이부터 어른까지 만족스러운 영어수업입니다!새해에도 다영팩과 영어공부 함께해요!**
Ifyousepeak English, itwillexpandyour horizon. 영어를 배운다는 것은 당신의 세계가 더 넓어지는 것을 의미합니다.
++ 추가로 영화인턴 자막(한글,영어)을 원하시면 댓글로 문자 남겨주시면 순차적으로 보내드리겠습니다!

Frudsaid, “Love and work and love. That’sall thereis.” 영화는 이 문장으로 시작됩니다.

지그문트 프로이트 사랑해 일하고 사랑해. 그게 전부다.”
영화 인턴의 첫 문장은 프로이트 명대사로 시작하네요!제가 아는 유명한 말은 Workhard playhard. 입니다.열심히 일하고 열심히 놀아!프로이트 글과 영화인턴 명대사를 합쳐서 열심히 일하고 열심히 사랑하고 열심히 놀고 싶습니다.그게 인생의 전부가 아닐까 생각합니다.~여러분은 무엇이 더 중요합니까?


“Well, I’m retire d and my wife is dead. Asyoucanimagine, that’s given mesometime on my hands.” 저는 은퇴했고 아내는 죽었습니다. 여러분이 상상할 수 있도록 그것이 제 손에 시간을 주었습니다.
~as는 ~할 수 있게 라는 뜻입니다. as라는 의미가 정말 많군요! 저번에도 다뤄본 적이 많아서 이쯤에서 설명하겠습니다! onone’shands를 이렇게 써서 제 손에, 손에 들고 있다는 것을 보여주세요!time on my hands 하면 freetime 이라고 이해해주세요!
예문을 봅니다! ‘Shehasalot of timeonherhand Snowthatthekid shave movedout.’ 그녀는 아이들이 나와서 살게 되어 이제 자유시간이 많다.

‘My Wife’s gone for three and a hal fyears.’ 아내가 죽은 지 3년 반이 됐네요.
gone은 형용사로 끝났다, 떨어졌다, 죽었다 이런 의미로 사용할 수 있습니다.영어정의입니다. :: no longer present; departed
예문도볼까요?
‘Allmy money is gone and Ihavenothing to buy food with.’ 내 모든 돈이 사라졌다. 이제 먹을 돈이 없어.
- 영화 인턴으로 다영팩과 영어공부 혼자 잘 따라오고 있나요?넷플릭스에서 영어, 한글 자막을 함께 달고 공부하는 것을 추천합니다!조금 영어실력이 늘면 영어자막만 놓고 하셔도 됩니다.자막없이 영어공부는 좀 무리에요! 영어 자막을 달면 읽기에도 함께 할 수 있어서 공부하기 쉬울 것 같습니다.

‘Imisherine veryway.’ 저는 아내가 정말 그립습니다.
여기서는 ineveryway를 배워보겠습니다.모든 방면에서 라는 의미를 가지고 있습니다. 강조해서 정말 완전히 라는 의미가 있습니다.영어정의 : inallparts, completely
예문을 하나 보면 ‘Thenew computerissuperiortotheotheroneineveryway.’ 새 컴퓨터는 다른 것보다 모든 면에서 우수하다.

Andretirement?Thatisanongoing relentlesseffortincreativity. Atfirst, Iadmit Ienjoyed thenovelty ofit.”은퇴요?그것은 현재도 진행 중인 창의력에 대한 끊임없는 노력입니다. 처음에는 그것의 새로움을 즐겼음을 인정합니다.
-atfirst처음이란뜻입니다. 처음에는이랬는데나중에바뀌는경우에자주사용됩니다.admit는 인정합니다.novelty는 새로움이라는 명사입니다!
은퇴 후 새로운 삶을 즐긴 것 같아요. 하지만 너무 여유가 있고 시간이 많아지면 조금 지루하기도 합니다.정말 은퇴 계획은 어려워요.넷플릭스 영화 인턴에서는 다양한 삶의 형태와 각자 처한 상황에서 도전하는 모습이 아름다워 보입니다.영화를 통해서 간접 경험하는 것도 좋고요. 삶의 통찰력을 가진 벤을 통해 여러 가지를 배울 수 있을 것입니다.

‘Sort of felt like I wasplaying hooky.’ 조금 수업을 빼먹는 것 같기도 했어요.
- sortof는 약간 이런 식으로 사용하고 말의 뉘앙스를 낮추는 데 사용합니다. 동의어에는 kindof가 있습니다.두 개를 섞어서 쓰기도 해요.feellike 뒤에 문장(명사절)이나 명사가 오면 ~과 같다는 느낌의 의미를 담습니다.하지만 feellike 뒤에 명사나 동명사가 오면 ~하고 싶다는 뜻이 됩니다.playhooky는 수업을 땡땡이 치는 것입니다.평생 일한 뒤 은퇴 후 일을 하지 않는 것이 마치 땡땡이 치는 것 같아 비꼬는 말입니다.영어 정의는 tostayawayfromschool withoutpermission 당연하지만, 이렇게요!땡땡이는 영어로 다양하지만 ditch(버리기), skip, cut 등도 사용할 수 있습니다.
- 예문은 “Theyplayed hooky and wentfishing.” 그들은 학교 땡땡이를 치고 낚시를 갔다.
여러분들이 영어공부를혼자하기쉽도록다양하게설명을했어요. 어땠어요? 도움이 됐으면 좋겠어요. 아직 인턴 명젤리프가 많이 나오지 않았는데요! 앞으로 자꾸 나올 거예요.~~ 여러분이 호응해 주시면 넷플릭스 영화 인턴 영어공부를 할 수 있도록 포스팅을 이어가겠습니다.다음 시간에 만나요!
- 영어, 한국어 자막이 필요하신 분은 댓글로 이메일 주소를 남겨주세요!
- 다영팩과 원어민, 한국인 선생님의 수업을 영어과외를 원하시면 댓글 및 카카오톡 채널 ‘다영팩’으로 문의주세요!
- – 다영팩 수업 후 리뷰 보러가기
- 원어민 선생님과 퀄리티 있는 영상통화 영어 안녕하세요 미드영어회화스터디 다영팩입니다.미…blog.naver.com 미드영어스터디다영팩_교재가정보_영어책추천 안녕하세요 미드영어스터디다영팩입니다. 미드…blog.naver.com