甲骨文字 속의 배달 역사

[논고] 갑골문자 속 배달역사

하늘아저씨 추천 0조회 65214.06.01 00:13 댓글 0

하늘아저씨 추천 0조회 65214.06.01 00:13 댓글 0

甲骨文字の中の配達歴史shell-and-bone characters、甲骨文字亀甲文字、亀甲文字、銀虚文字、殷文 갑文字韓国語の中で漢字が占める割合は約70%に相当します。 その残りの30%の中でも各種外来語を除けば、純韓国語では韓国人が自分の考えや感情を伝えること自体が不可能です。 漢文が入ってから、わが民族はより深い思想や意思の伝達が可能になったのだろうか。 漢文が入ってくる前に我が民族はやっと「寝よう、食べよう、行こう」といった単純な感情や情緒の伝達しかできずにいたのだろうか。 それとも既存にあった純韓国語が次第に漢字語に押し出され、現在のような言語群が形成されたのだろうか。 この問題についてより深く考えなければならないでしょう。国家間の交流や支配や被支配などの歴史的背景によって新たに流入した単語は、歳月が経つにつれて音の値はもちろん、意味も次第に変わっていき、原型とは全く異なる形で使われることもあります。 外来語だけでなく、本来あった固有語も歳月の流れによってかなりの違いを示したりします。 これは言語の一般的な現象でしょう。しかし、数万年以上使用してきたかもしれない固有語が、それと同じ意味を持つ外来語によって完全に蚕食される場合であれば、明確な歴史的背景がなければ説明できません。英語の場合は古代にあったローマの侵略とキリスト教を通じて流入したラテン語の影響、ゲルマン族の移動による直接的な接触など、それに合う言語の変化はもちろん、民族の血縁そのものの変化も一緒に推定していくことができます。しかし、韓国の場合には70%という途方もない言語の変化にかみ合う特別な歴史的背景がないということです。 あまりにも長い間、古代中国語である漢字と漢文を私たちの先祖が借用してきたという風に思考してきたのですが、この現象は言語学的にはミステリーだと言っても過言ではないでしょう。国語辞典に「フラワー」は帰化した外国語、つまり外来語として登録されています。 フラワーは韓国語です。 また、数万年を使用してきた可能性のある固有語である「花」も並んで登録されています。 同じ意味を持つ2つの単語のうち、後で新しく流入した「フラワー」が「花」を押し出してしまい、我が民族の記憶からでさえ消えてしまう可能性があるかという問題です。 強圧的または物理的な条件が発生するまでは不可能です。「手段」、「手法」、「手腕」のような単語は明らかに中国から流入した単語です。 これら3つの単語が共通している[手]と[そうはいかない]における[手]、同様に理致、理由、理論は明らかに中国から流入した単語です。 この3つの単語に共通している[理]と[そんなはずがない]での[理]は、漢字語を受け入れた結果ではありません。 このような例は不知己数です。ここで主張したいのは、我が民族のある古代に漢字と漢文が初めて流入し始めた時、既存にあった固有語と音の値はもちろん、語感さえも同じ場合がほとんどだったということです。漢文が漢によって初めて韓国に伝播されたという基本の定義に従うとしても、莫[幕]、或[惑]、各[覚]、孰[宿]のような漢字の古代原音は現在の韓国の漢字音とほぼ同じですが、当時の漢族の口語では発音しにくい終声[ㄱ]の発音です。 つまり、漢族にとってこのような発音は口の中には存在せず、ただ漢字という文字言語を読む時にのみ存在したということです。 そして、この読法は元の時代に入ってからは完全に消えてしまうこともあります。 中国語では、音声言語と文字言語は一度も一致したことがありませんでした。 これは遠い太古に漢字を初めて発生させた民族は漢族とは発音体系自体が違う民族だったという話でもあります。大多数のミステリーは仮説を立て、その仮説を論証していく過程で解かれることもあります。 北方語仮説 – 漢字と漢文の定義。古代(1万年~5千年前)、中国と隣接した地域に膠着語を駆使していたある民族が彼らの口語を縮約する形の文字を作った。 この民族を北方民族と、彼らが開発した文字を北方語と仮称する。この北防御は漢族に伝えられ、数千年以上漢族はこの円形の北方語を自分たちの言語習慣に合うように改作し、また新しい文字を開発して、およそ春秋戦国時代になって新しい形の文字言語の基礎を築くが、これが現在漢文という用語で呼ばれている変種北防御である。春秋戦国という大混乱期を統一帝国の構築という成功で締めくくった結果、求心点ある命令体系から来る強力な軍事力、混乱期を通じた物質文明の急速な発達、この上なく多くの人口などによって漢族は周辺国家に影響力を行使し、それによってこの変種北防御はアジア全体の共通語として定着するようになり、文学や思想のような人間の思考を表現する独特で美しい言語へと急速に発展する。1900年代初めに至って、変種北方語の基本体系は漢族の言語思考とはもちろん発音体系とも根本的に合わないものであるため「百話文運動」を起こし、彼ら自ら漢文を打倒するに至る。 しかし、数千年以上を信奉してきたこの北方語の支配力は彼らに莫大なものであり、日本のように新しい表音文字を作り出すこともできず、既存の複合的で難解な文法構造を彼らの言語思考に合わせて単純化させ、複雑な字形を簡略化させた程度にとどまってしまう。 これは言語の発展あるいは進化というより、より多くの退化的要素を持っているのだ。 これをなだめるため、中国政府は百花文の作家を国家レベルで支持し、宣揚する。漢族だけの文化遺産といえる万里の長城の副資材が民家の家畜小屋として使われていることは放置しながらも、異民族の古代遺跡地に関しては関連の1級国家要員を派遣して統制し、彼らの歴史に合うように誤/毀損する。 これは円形の北防御とも関連がある。 このような漢族の歴史歪曲は2000年以上経った来歴でもある。漢族にとって文字言語は彼らの文化遺産でもあるが、数千年を彼らの精神世界を抑圧してきたことでもあるジレンマだ。円形北方語が漢族に伝わる過程は支配と被支配の関係で強圧による支配ではなく追従による関係であり、その期間は長久な歳月だ。 単純な地域的な隣接や交流によるものだったとすれば、実写や単語類の借用にとどまらなければならないが、語形はもちろん文法構造上の変化を伴うためにはそのような関係でなければ発生しにくいのだ。 この仮説は、今後の研究結果によって少しずつ修正したり変更されたりするでしょう。 漢文という言語は一般的に3つの時期に区分されますが、①前古典(周とそれ以前)、②後古典(春秋戦国)、③古典(漢以降から百花文)の3つの時期に区分されますが、様々な方向で同じ言語の一般的な変化とは考えにくい多くの要素があります。 特に文法の変化が最も激しく現れる基点は、漢が執権し始めた時からです。 漢を基点に漢文は急激な変化を起こし始めますが、この漢族が中国大陸を支配し始めた時点であり、漢文と漢字という概念を作り北方語を盗用した時点だということです。 今からその論証を始めます。甲骨文字、その神話の鍵 – 正確な甲骨文字の分析は、北方語が発生した地域と民族の範囲を縮小させます。 甲骨文字形の分析は発掘地域である中国だけでなく、世界各国の多くの学者によって現在研究が進められていますが、まだより多くの字形が明らかに何を意味するのか分析されていません。 ほとんどの学者が漢字だけでなく甲骨文字まで中国人によって作られ記録されたという観点を根幹としています。 しかし、見方を少し変えると、この4千年伝説は現実に迫ります。少なくない甲骨文字形が韓国語でないと解けません。 ここには明らかな歴史的背景があります。 あまりにも古い文字なので、一文字一文字が全て神話に見えますが、純韓国語から現実になる字形がたくさんあります。 まず、いくつかの文字だけを要約して説明します。 天空 天の甲骨文字 大の甲骨文字 従来の字形解釈 1. 人[大]の頭上に一を引いて「天」を表す. 2. 人の頭の部分を大きく強調し、「上、頂」の意味で「天」の意味を表す. 甲骨文字形の中で最も古いものと見られる最初の字形は、人が手足を広げて正面に向かって立っている形である大と上部の口の合字です。 この四角形の図形は後に横画に変わりますが、これは漢字の字形変化の一般的な一形態です。 つまり、単純化の一形式です。古代殷の人々はなぜ空を人の頭上の空間として表現したのだろうか。文字言語の最も基本は音声言語にあります。 つまり音声言語の音の値を表すことを基本にしており、このように作られた記号が文字言語として通用するためには同一言語圏の人々に蓋然性が発生しなければなりません。 上記の字形分析内容は、単純に文字自体だけで行った分析です。 韓国語での「空」は「ハン(大きい)+ウル(垣根)」つまり「ハンウル」の変音です。 純韓国語の音で「ハン」は「大きい」という意味を持っています。(大田=ハンバッ)大(ハン)+口(ウル、垣根、ウリ)=ハンウル(ハンウル)空の最初の甲骨文字形は韓国語の「空」を形象化したものと思われます。 大の古代原音は[漢/痕/大きい/カーン]と類似しており、口[大きな入口]は[エウルの上]とも訓読されるが、갑골문자 중 배달역사 shell-and-bone characters, 갑골문자 거북문자, 귀갑문자, 은허문자, 은문호문자 한국어 중 한자가 차지하는 비중은 약 70%에 해당합니다. 그 나머지 30% 중에서도 각종 외래어를 제외하면 순한국어로는 한국인이 자신의 생각이나 감정을 전달하는 것 자체가 불가능합니다. 한문이 들어오면서 우리 민족은 더 깊은 사상과 의사 전달이 가능해졌을까. 한문이 들어오기도 전에 우리 민족은 겨우 자자 먹자 가자는 단순한 감정이나 정서 전달밖에 못했을까. 아니면 기존에 있던 순우리말이 점차 한자어로 밀려나면서 현재와 같은 언어군이 형성된 것일까. 이 문제에 대해 더 깊이 생각해야 할 것입니다.국가 간의 교류나 지배나 피지배 등의 역사적 배경에 따라 새로 유입된 단어들은 세월이 흐르면서 음의 값은 물론 의미도 점차 달라져 원형과는 전혀 다르게 사용되기도 합니다. 외래어뿐만 아니라 원래 있던 고유어도 세월의 흐름에 따라 상당한 차이를 보이기도 합니다. 이것은 언어의 일반적인 현상일 것입니다.그러나 수만 년 이상 사용해 왔을지도 모르는 고유어가 그와 같은 의미를 가진 외래어에 의해 완전히 잠식되는 경우라면 명확한 역사적 배경이 있어야 설명할 수 있습니다.영어의 경우 고대 로마의 침략과 기독교를 통해 유입된 라틴어의 영향, 게르만족의 이동에 따른 직접적인 접촉 등 그에 맞는 언어의 변화는 물론 민족 혈연 자체의 변화도 함께 추정해 나갈 수 있습니다.하지만 한국의 경우에는 70%라는 엄청난 언어 변화에 맞물릴 특별한 역사적 배경이 없다는 것입니다. 너무 오랫동안 고대 중국어인 한자와 한문을 우리 선조들이 차용해 왔다는 식으로 사고해 왔는데, 이 현상은 언어학적으로는 미스터리라고 해도 과언이 아닐 것입니다.국어사전에 ‘플라워’는 귀화한 외국어, 즉 외래어로 등록되어 있습니다. 플라워는 한국어입니다. 또한 수만 년을 사용했을 가능성이 있는 고유어인 ‘꽃’도 나란히 등재되어 있습니다. 같은 의미를 가진 두 단어 중 나중에 새로 유입된 ‘플라워’가 ‘꽃’을 밀어내고 우리 민족의 기억에서조차 사라질 수 있느냐 하는 문제입니다. 강압적이거나 물리적인 조건이 발생하기 전까지는 불가능합니다.수단,기법,수완같은단어는분명히중국에서유입된단어입니다. 이 세 단어가 공통적인 [손]과 [그럴 수 없는]에서의 [손], 마찬가지로 이치, 이유, 이론은 분명히 중국에서 유입된 단어입니다. 이 세 단어에 공통되어 있는[리]와[그럴 리가 없다]에서의 [리]는 한자어를 받아들인 결과가 아닙니다. 이러한 예는 불지기수입니다.여기서 주장하고 싶은 것은 우리 민족의 어느 고대에 한자와 한문이 처음 유입되기 시작했을 때 기존에 있던 고유어와 음의 값은 물론 어감조차도 같은 경우가 대부분이었다는 것입니다.한문이 한나라에 의해 처음으로 한국에 전파되었다는 기본적인 정의를 따른다 하더라도 막[막], 혹은 [혹], 각 [각], 어느 [숙소]와 같은 한자의 고대 원음은 현재 한국 한자음과 거의 같지만 당시 한족의 구어로는 발음하기 어려운 종성[ㄱ] 발음입니다. 즉, 한족에게 이런 발음은 입속에는 존재하지 않고 오직 한자라는 문자 언어를 읽을 때만 존재했다는 것입니다. 그리고 이 독법은 원래 시대에 들어와서는 완전히 사라질 수도 있습니다. 중국어에서는 음성 언어와 문자 언어는 한 번도 일치한 적이 없었습니다. 이것은 먼 태초에 한자를 처음 발생시킨 민족은 한족과는 발음체계 자체가 다른 민족이었다는 이야기이기도 합니다.대다수 미스터리는 가설을 세우고 그 가설을 논증해 나가는 과정에서 풀리기도 합니다. 북방어 가설 – 한자와 한문의 정의.고대(1만년~5천년 전) 중국과 인접한 지역에 교착어를 구사하던 한 민족이 그들의 구어를 축약하는 형태의 문자를 만들었다. 이 민족을 북방민족으로, 그들이 개발한 문자를 북방어로 가칭한다.이 북방어는 한족에게 전해져 수천 년 이상 한족은 이 원형 북방어를 자신들의 언어습관에 맞도록 개작하고 또 새로운 문자를 개발하여 대략 춘추전국시대에 이르러 새로운 형태의 문자언어의 기초를 닦는데, 이것이 현재 한문이라는 용어로 불리고 있는 변종 북방어이다.춘추전국이라는 대혼란기를 통일제국 구축이라는 성공으로 마무리한 결과 구심점 있는 명령체계에서 오는 강력한 군사력, 혼란기를 통한 물질문명의 급속한 발달, 더할 나위 없이 많은 인구 등으로 인해 한족은 주변 국가에 영향력을 행사하고 그로 인해 이 변종 북방어는 아시아 전체의 공통어로 자리잡게 되었으며 문학이나 사상과 같은 인간의 사고를 표현하는 독특하고 아름다운 언어로 급속히 발전한다.1900년대 초에 이르러 변종 북방어의 기본 체계는 한족의 언어 사고와는 물론 발음 체계와도 근본적으로 맞지 않기 때문에 ‘백화문 운동’을 일으켜 그들 스스로 한문을 타도하기에 이른다. 그러나 수천 년 이상을 신봉해 온 이 북방어의 지배력은 그들에게 막강하며, 일본처럼 새로운 표음문자를 만들어내지도 못하고 기존의 복합적이고 난해한 문법구조를 그들의 언어사고에 맞게 단순화시켜 복잡한 글자모양을 간략화시킨 정도에 그치고 만다. 이는 언어의 발전 혹은 진화라기보다 더 많은 퇴화적 요소를 가지고 있는 것이다. 이를 무마하기 위해 중국 정부는 백화문 작가들을 국가 차원에서 지지하고 선양한다.한족만의 문화유산이라 할 수 있는 만리장성 부자재가 민가의 가축집으로 사용되는 것은 방치하면서 이민족 고대 유적지에 관해서는 관련 1급 국가요원을 파견하여 통제하여 그들의 역사에 맞게 오/훼손한다. 이는 원형의 북방어와도 관련이 있다. 이 같은 한족의 역사왜곡은 2000년이 넘는 내력이기도 하다.한족에게 문자언어는 그들의 문화유산이기도 하지만 수천 년을 그들의 정신세계를 억압해 온 것이기도 한 딜레마다.원형 북방어가 한족에게 전해지는 과정은 지배와 피지배의 관계로 강압에 의한 지배가 아니라 추종에 의한 관계이며, 그 기간은 장구한 세월이다. 단순한 지역적 인접이나 교류에 의한 것이었다면 실사나 단어류 차용에 그쳐야 하지만 어형은 물론 문법 구조상 변화를 수반하기 위해서는 그런 관계가 아니면 발생하기 어려운 것이다. 이 가설은 향후 연구 결과에 따라 조금씩 수정하거나 변경될 것입니다. 한문이라는 언어는 일반적으로 세 시기로 구분되는데, ①전고전(주와 그 이전), ②후고전(춘추전국), ③고전(한 이후부터 백화문)의 세 시기로 구분되는데, 여러 방향에서 같은 언어의 일반적인 변화라고 보기 어려운 많은 요소들이 있습니다. 특히 문법의 변화가 가장 심하게 나타나는 기점은 한나라가 집권하기 시작했을 때부터입니다. 한나라를 기점으로 한문은 급격한 변화를 일으키기 시작하는데, 이 한족이 중국 대륙을 지배하기 시작한 시점이고, 한문과 한자라는 개념을 만들어 북방어를 도용한 시점이라는 것입니다. 지금부터 그 논증을 시작하겠습니다.갑골문자, 그 신화의 열쇠 – 정확한 갑골문자 분석은 북방어가 발생한 지역과 민족의 범위를 축소시킵니다. 갑골문자형 분석은 발굴지역인 중국뿐만 아니라 세계 각국의 많은 학자들에 의해 현재 연구가 진행되고 있지만 아직 더 많은 글자형이 분명히 무엇을 의미하는지 분석되지 않았습니다. 대부분의 학자들이 한자뿐만 아니라 갑골문자까지 중국인들에 의해 만들어지고 기록되었다는 관점을 근간으로 하고 있습니다. 그러나 시각을 조금 바꾸면 이 4천 년 전설은 현실에 다가옵니다.적지 않은 갑골문자형이 한국어가 아니면 풀 수 없어요. 여기에는 분명한 역사적 배경이 있습니다. 워낙 오래된 글자이기 때문에 한 글자 한 글자가 모두 신화로 보이지만 순우리말에서 현실이 되는 글자 모양이 많이 있습니다. 먼저 몇 개의 글자만 요약해서 설명하겠습니다. 천공천의 갑골문자 크기 갑골문자 종래의 자형해석 1. 사람[대]의 머리 위에 하나를 그어 ‘천’을 나타낸다. 2. 사람의 머리 부분을 크게 강조하고, ‘상, 정상’의 뜻으로 ‘천’의 뜻을 나타낸다. 갑골문자 형태 중 가장 오래된 것으로 보이는 최초의 자형은 사람이 팔다리를 벌리고 정면을 향해 서 있는 형태인 대와 상부의 입의 합자입니다. 이 사각형 도형은 나중에 가로화로 바뀌는데, 이것은 한자 자형 변화의 일반적인 한 형태입니다. 즉, 단순화의 한 형식입니다.고대 은나라 사람들은 왜 하늘을 사람의 머리 위 공간으로 표현했을까.문자 언어의 가장 기본은 음성 언어에 있습니다. 즉 음성언어의 음값을 나타내는 것을 기본으로 하고 있으며, 이렇게 만들어진 기호가 문자언어로 통용되기 위해서는 동일언어권 사람들에게 개연성이 발생해야 합니다. 위의 자형 분석 내용은 단순히 문자 자체만으로 수행한 분석입니다. 한국어로 ‘하늘’은 ‘큰’+울’ 즉 ‘한울’의 변음입니다. 순우리말소리로한은크다라는의미를가지고있습니다.(대전=한밭)대(한)+입(울,울,울)=한울하늘의 최초 갑골문자형은 우리말의 ‘하늘’을 형상화한 것으로 보입니다. 대의 고대 원음은 [한/흔적/큰/칸]과 유사하며, 입[큰 입구]은 [애울위]라고도 훈독되는데,

error: Content is protected !!