甲骨文字 속의 배달 역사
[논고] 갑골문자 속 배달역사 하늘아저씨 추천 0조회 65214.06.01 00:13 댓글 0 하늘아저씨 추천 0조회 65214.06.01 00:13 댓글 0 甲骨文字の中の配達歴史shell-and-bone characters、甲骨文字亀甲文字、亀甲文字、銀虚文字、殷文 갑文字韓国語の中で漢字が占める割合は約70%に相当します。 その残りの30%の中でも各種外来語を除けば、純韓国語では韓国人が自分の考えや感情を伝えること自体が不可能です。 漢文が入ってから、わが民族はより深い思想や意思の伝達が可能になったのだろうか。 漢文が入ってくる前に我が民族はやっと「寝よう、食べよう、行こう」といった単純な感情や情緒の伝達しかできずにいたのだろうか。 それとも既存にあった純韓国語が次第に漢字語に押し出され、現在のような言語群が形成されたのだろうか。 この問題についてより深く考えなければならないでしょう。国家間の交流や支配や被支配などの歴史的背景によって新たに流入した単語は、歳月が経つにつれて音の値はもちろん、意味も次第に変わっていき、原型とは全く異なる形で使われることもあります。 外来語だけでなく、本来あった固有語も歳月の流れによってかなりの違いを示したりします。 これは言語の一般的な現象でしょう。しかし、数万年以上使用してきたかもしれない固有語が、それと同じ意味を持つ外来語によって完全に蚕食される場合であれば、明確な歴史的背景がなければ説明できません。英語の場合は古代にあったローマの侵略とキリスト教を通じて流入したラテン語の影響、ゲルマン族の移動による直接的な接触など、それに合う言語の変化はもちろん、民族の血縁そのものの変化も一緒に推定していくことができます。しかし、韓国の場合には70%という途方もない言語の変化にかみ合う特別な歴史的背景がないということです。 あまりにも長い間、古代中国語である漢字と漢文を私たちの先祖が借用してきたという風に思考してきたのですが、この現象は言語学的にはミステリーだと言っても過言ではないでしょう。国語辞典に「フラワー」は帰化した外国語、つまり外来語として登録されています。 フラワーは韓国語です。 また、数万年を使用してきた可能性のある固有語である「花」も並んで登録されています。 同じ意味を持つ2つの単語のうち、後で新しく流入した「フラワー」が「花」を押し出してしまい、我が民族の記憶からでさえ消えてしまう可能性があるかという問題です。 強圧的または物理的な条件が発生するまでは不可能です。「手段」、「手法」、「手腕」のような単語は明らかに中国から流入した単語です。 これら3つの単語が共通している[手]と[そうはいかない]における[手]、同様に理致、理由、理論は明らかに中国から流入した単語です。 この3つの単語に共通している[理]と[そんなはずがない]での[理]は、漢字語を受け入れた結果ではありません。 このような例は不知己数です。ここで主張したいのは、我が民族のある古代に漢字と漢文が初めて流入し始めた時、既存にあった固有語と音の値はもちろん、語感さえも同じ場合がほとんどだったということです。漢文が漢によって初めて韓国に伝播されたという基本の定義に従うとしても、莫[幕]、或[惑]、各[覚]、孰[宿]のような漢字の古代原音は現在の韓国の漢字音とほぼ同じですが、当時の漢族の口語では発音しにくい終声[ㄱ]の発音です。 つまり、漢族にとってこのような発音は口の中には存在せず、ただ漢字という文字言語を読む時にのみ存在したということです。 そして、この読法は元の時代に入ってからは完全に消えてしまうこともあります。 中国語では、音声言語と文字言語は一度も一致したことがありませんでした。 これは遠い太古に漢字を初めて発生させた民族は漢族とは発音体系自体が違う民族だったという話でもあります。大多数のミステリーは仮説を立て、その仮説を論証していく過程で解かれることもあります。 北方語仮説 – 漢字と漢文の定義。古代(1万年~5千年前)、中国と隣接した地域に膠着語を駆使していたある民族が彼らの口語を縮約する形の文字を作った。 この民族を北方民族と、彼らが開発した文字を北方語と仮称する。この北防御は漢族に伝えられ、数千年以上漢族はこの円形の北方語を自分たちの言語習慣に合うように改作し、また新しい文字を開発して、およそ春秋戦国時代になって新しい形の文字言語の基礎を築くが、これが現在漢文という用語で呼ばれている変種北防御である。春秋戦国という大混乱期を統一帝国の構築という成功で締めくくった結果、求心点ある命令体系から来る強力な軍事力、混乱期を通じた物質文明の急速な発達、この上なく多くの人口などによって漢族は周辺国家に影響力を行使し、それによってこの変種北防御はアジア全体の共通語として定着するようになり、文学や思想のような人間の思考を表現する独特で美しい言語へと急速に発展する。1900年代初めに至って、変種北方語の基本体系は漢族の言語思考とはもちろん発音体系とも根本的に合わないものであるため「百話文運動」を起こし、彼ら自ら漢文を打倒するに至る。 しかし、数千年以上を信奉してきたこの北方語の支配力は彼らに莫大なものであり、日本のように新しい表音文字を作り出すこともできず、既存の複合的で難解な文法構造を彼らの言語思考に合わせて単純化させ、複雑な字形を簡略化させた程度にとどまってしまう。 これは言語の発展あるいは進化というより、より多くの退化的要素を持っているのだ。 これをなだめるため、中国政府は百花文の作家を国家レベルで支持し、宣揚する。漢族だけの文化遺産といえる万里の長城の副資材が民家の家畜小屋として使われていることは放置しながらも、異民族の古代遺跡地に関しては関連の1級国家要員を派遣して統制し、彼らの歴史に合うように誤/毀損する。 これは円形の北防御とも関連がある。 このような漢族の歴史歪曲は2000年以上経った来歴でもある。漢族にとって文字言語は彼らの文化遺産でもあるが、数千年を彼らの精神世界を抑圧してきたことでもあるジレンマだ。円形北方語が漢族に伝わる過程は支配と被支配の関係で強圧による支配ではなく追従による関係であり、その期間は長久な歳月だ。 単純な地域的な隣接や交流によるものだったとすれば、実写や単語類の借用にとどまらなければならないが、語形はもちろん文法構造上の変化を伴うためにはそのような関係でなければ発生しにくいのだ。 この仮説は、今後の研究結果によって少しずつ修正したり変更されたりするでしょう。 漢文という言語は一般的に3つの時期に区分されますが、①前古典(周とそれ以前)、②後古典(春秋戦国)、③古典(漢以降から百花文)の3つの時期に区分されますが、様々な方向で同じ言語の一般的な変化とは考えにくい多くの要素があります。 特に文法の変化が最も激しく現れる基点は、漢が執権し始めた時からです。 漢を基点に漢文は急激な変化を起こし始めますが、この漢族が中国大陸を支配し始めた時点であり、漢文と漢字という概念を作り北方語を盗用した時点だということです。 今からその論証を始めます。甲骨文字、その神話の鍵 […]